Endémico Resguardo Silvestre by Gracia Studio

Os arquitetos mexicanos do Gracia Studio conceberam o Endémico Resguardo Silvestre, localizado no Vale de Guadalupe, Ensenada, México.

The mexican architects at Gracia Studio have designed the Endémico Resguardo Silvestre, located in Valle de Guadalupe, Ensenada, México.

O Hotel Endémico Resguardo Silvestre, parte de um grande empreendimento que inclui também uma vinícola e uma área residencial, é composto por 20 “cabanas” dispersas pelo Valle de Guadalupe, uma das regiões produtoras de vinho do México.

Partindo da premissa de não interferir diretamente na paisagem e respeitar a natureza, cada quarto no complexo é construído com uma leve estrutura de aço e elevado para evitar contato com o solo natural.

The Endémico Resguardo Silvestre Hotel, part of a larger development that also includes a winery and a residential area, is composed of 20 separate cabins scattered across the Valle de Guadalupe, one of Mexico´s wine-making regions.

Following the premise of not interfering directly on the landscape and respecting nature, each room in the complex is built with a light steel structure and elevated to avoid contact with the natural soil.

Cada “cabana” é um quarto independente com vinte metros quadrados e apresenta muitas características interessantes. O exterior, revestido com painéis de aço corten que se sobrepõem um ao outro, muda a sua cor com o tempo, integrando-se cada vez mais ao ambiente. Todos os quartos têm um charmoso deck de madeira com o seu próprio mobiliário externo e lareira de cerâmica. Os materiais são integrados visualmente e coadjuvantes das vistas impressionantes da paisagem.

Each cabin is an independent room of twenty square meters and presents many interesting features. The exterior, cladded with corten steel panels that overlap one another, changes its color overtime achieving a higher degree of integration with the environment. Every room features a charming wood terrace with its own outdoor furniture and ceramic fireplace. The materials are visually integrated and coadjuvants of the stunning views of the surrounding landscape.

Há duas opções de interiores: Uma combinação de paredes e mobiliário pretos ou paredes brancas com mobiliário em madeira natural. Tudo com um despretencioso senso de luxo.

There two options of interiors: A combination of black walls and furniture or white walls with furniture finished in natural wood. All with an unpretentious sense of luxury.

Este hotel apresenta vinte quartos que cobrem, com luxo, as necessidades básicas dos hóspedes, uma piscina com borda infinita e vistas fantásticas da paisagem natural. O que mais alguém iria querer? Nos fale no blog!

This hotel features twenty cabins that cover, with luxury, the guest´s basic needs, a pool with infinite border and fantastic views of the natural landscape. What else would anyone want? Let us know on the blog!

Texto por / Text by Christian Miranda

Arquitetura por / Architecture by Arq. Jorge Cracia | graciastudio.

Colaboradores / Collaborators: Javier Gracia, Valeria Peraza, Enrique de la Concha.

Fotografia por / Photography by Luis García.

One comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: