Renovation of a Townhome in Rasteau by Studio Santalla / Reforma de uma Townhome em Rasteau por Studio Santalla

A equipe do Estúdio Santalla, liderada pelo arquiteto Ernesto Santalla, concebeu a reforma desta residência localizada em Rasteau, França.

The team at Studio Santalla, led by architect Ernesto Santalla, has designed the renovation of this townhome located in Rasteau, France.

RASTEAU_20130305_001

O arquiteto Ernesto Santalla com escritório em Washington, DC foi convidado por um casal de clientes a fazê-los uma visita e estudar a possível reforma da recém adquira residência histórica, localizada na vila de Rasteau, região de Provence, França. Com as suas três fachadas principais orientadas para três ruas distintas e cinco pavimentos, a edificação de arquitetura típica da região havia passado por uma última reforma na década de sessenta e continha vários cômodos não utilizados.

O talentoso arquiteto logo vislumbrou um projeto único em que o passado e o presente viveriam em completa harmonia. O projeto resultante manteve intactas as paredes externas em miscelânea de pedra e as proporções das janelas e portas, adicionando somente novas esquadrias de metal envelhecido, largamente usadas na região. No interior foram necessárias mudanças substanciais. Após a remoção dos efeitos das sucessivas reformas, foram mantidos os elementos provençais originais. Novas instalações elétricas, hidráulicas e de aquecimento foram  adicionadas bem como um novo piso típico de lajotas. Foram mantidas todas as paredes primárias, alguns detalhes em pedra foram revelados  e novos usos foram propostos para os espaços.

Architect Ernesto Santalla with offices in Washington, DC was invited by a couple of clients to visit them and study the possible renovation of their newly acquired ancient home, located in the village of Rasteau, region of Provence, France. With its three main facades facing three different streets and featuring five levels, the townhome of typical style in the region had undergone a renovation in the sixties and contained several unused rooms.

The talented architect soon envisioned a unique project in which the past and present would live in complete harmony. The resulting design kept the external walls and their miscellaneous stone details intact as well as the proportions of the windows and doors, adding only new window frames in a distressed finish, widely used in the region. Substantial changes have been made to the interior. After removal of the effects of successive renovations, the original Provençal elements were kept. New electrical, plumbing and heating systems were added as well as new terracotta tile floors. All the primary walls were kept, some stone details were revealed and new uses have been proposed for the spaces.

RASTEAU_20130305_024

RASTEAU_20130305_009

Todas as paredes internas receberam um novo reboco usando técnicas centenárias da região e um novo projeto de iluminação foi proposto para substituir as antigas arandelas e lâmpadas pendentes. A sala de mídia, designada como o único espaço da casa a ter uma televisão, mantém o caráter da construção com os detalhes em pedra exposta e o teto original de madeira.

A sala de música, único ambiente a manter expostas as paredes originais de pedra, lembra uma taberna com o seu mobiliário com efeito envelhecido e imensas vigas de madeira no teto. Vale lembrar que as paredes de pedra foram impermeabilizadas para reduzir ao mínimo as descargas de pó e toda a estrutura de madeira foi removida e tratada para ser reutilizada. Mais uma vez o piso de lajotas provou ser uma solução fantástica proposta pelo arquiteto.

All interior walls received a new traditional stucco using ancient techniques of the region and a new lighting project was proposed to replace the old wall sconces and pendant lamps. The media room, which was chosen to be the only space in the house to have a tv, maintains the character of the building with exposed stone details and the original wooden ceiling.

The music room, the only room that kept the original exposed stone walls, reminds a tavern with its furniture and huge wooden beams on the ceiling. Notice that the stone walls were sealed to minimize discharges of dust and the whole wooden structure was removed and treated for reuse. Again the Terracota  tile floor proved to be a fantastic solution proposed by the architect.

RASTEAU_20130305_010

RASTEAU_20130305_008

No living com planta baixa irregular o mobiliário foi posicionado no centro do ambiente, permitindo ampla circulação e uma agradável sensação de amplitude. Neste espaço, o sofá de couro branco oferece conforto e, com a sua neutralidade, valoriza os elementos tradicionais. Vale observar o uso dos constrastes com a mesa de centro e o pufe em tons escuros.

A ampla suíte master possui varanda com vista para a piscina e para a paisagem deslumbrante. Peças de mobiliário moderno convivem em harmonia com o agradável piso de lajotas, as paredes claras e as esquadrias em metal envelhecido. No banho da suíte reina uma despretensiosa sofisticação: As paredes em cerâmica bege contrastam levemente com a cerâmica branca e harmonizam com o piso em mosaico tradicional do box e os metais e louças modernos.

In the living room with its irregular floor plan, the furniture pieces were placed in the center of the environment, allowing wide circulation and a pleasant feeling of spaciousness. In this space the white leather sofa offers comfort and with its neutrality, values the traditional architectural elements. It is worth noting the use of contrasts with the coffee table and the ottoman in dark tones.

The ample master bedroom has a balcony overlooking the pool and the breathtaking landscape. Modern funiture pieces coexist in harmony with the Terracota tile floor, the walls and the traditional windows frames. An unpretentious sophistication reigns in the master bathroom: The beige ceramic tiles contrast slightly with the floor tiles and harmonize with the traditional mosaic floor of the shower and the modern hardware and fixtures. 

RASTEAU_20130305_012

RASTEAU_20130305_017

RASTEAU_20130305_018

A cozinha merece um estudo por si só. Ernesto Santalla trabalhou a sua mágica e projetou o espaço com uma fina mistura de elementos provençais tradicionais, eletrodomésticos modernos, vidro e fantásticas vistas panorâmicas. A atmosfera é algo mais! O terraço adjacente à cozinha é o lugar perfeito para um café da manhã ou para simples contemplação.

The kitchen deserves a case study by itself. Ernesto Santalla worked his magic and designed it with a fine blend of traditional provençal elements, modern appliances, glass and stunning panoramic views. The ambiance achieved is something else! The terrace adjacent to the kitchen is the perfect place for a breakfast or for simple contemplation.

RASTEAU_20130305_021

Rasteau

RASTEAU_20130305_023

Falando de viver em uma casa antiga com todos os seus detalhes históricos e aproveitar a vida com instalações modernas, este projeto representa o melhor dos dois mundos. O Estúdio Santalla merece altos elogios por todo o processo de projeto desta residência. Desde a detalhada pesquisa sobre a arquitetura local, os novos usos propostos, o belo trabalho de restauração, o conceito inteiro da casa e os profissionais cuidadosamente escolhidos, este projeto foi conduzido com padrões muito altos. Bravo!

Speaking of living in an ancient home with all its historic details and enjoying life with modern facilities, this project represents the best of both worlds. The Studio Santalla deserves high praises for the whole design process. From the detailed research of the local architecture, the new uses proposed, the fine work of restoration, the whole concept of the house and the carefully chosen contractors, this project has been conducted with very high standards. Bravo!

Os seus comentários são muito bem vindos! / Your comments are very welcome!

Texto por / Text by Christian Miranda

Clique nas fotos para ampliá-las / Click on the photos to enlarge them.

 

Visite o site do Estúdio Santalla aqui.

Visit Studio Santalla´s website here.

Fotos por / Photos by Geoffrey Hodgdon.

7 comments

  1. Good Job Ernesto, I like it !

  2. Very nice, didn,t enjoy the lighting, but that’s small compared the the over all effect, and could have been customer driven, clean light and bright, well done

    • As a counterpoint, I really like the lighting. I think it fits with the concept of gently interacting with the original structure, by delicately floating just below the wooden beams. To each their own, though. Great project either way.

  3. This is beautiful! Excellent job with the juxtaposition of old and new architectural details. Many blessings, Vida

  4. É uma casa com arquitetura sólida e maravilhosa. Essas casas antigas estão por toda a Europa, e lembram cavernas (derrepente é isso mesmo, o homem primitivo vivia em cavernas e com passar do tempo surgiram construções que chamamos de casas). Essas lindas construções sobreviveram e atualmente podem ser reformadas e decoradas com móveis atuais e sofisticados, é o caso desta casa em Provence, onde podemos cosntatar um certo ar de caverna nela, de forma que os profissionais que reformaram e decoraram a casa foram religiosos na questão do passado da construção e sua localização. Parabéns!

  5. des

    Top Jockey Ernesto, I love the simplicity, hopefully some day I could own a simular gaff.

    well done.

  6. Vishnu Sookar

    Excellent work , I love it.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: